30.11.09

La science des rêves.
M. Gondry.
2006—


«— Stéphanie, can you hold my hand. I can’t sleep.
She takes it. I fall asleep.»


La vida y los sueños ¿en qué punto confluyen? ¿En qué punto se invierten?
¿Qué pasaría si pudiéramos decir soñar como quien dice vivir o correr o amar? ¿Qué pasaría si pudiéramos decir vivir o correr o amar como quien dice soñar?
El azar es una de las cosas más difíciles de representar.

Cunado Stéphane Miroux conoce a Stéphanie la zambulle sin quererlo en una realidad azarosa. Construida en cartón y ensamblada con cinta de pintor y pegamento, el mundo que él crea para sí y para los que lo rodean está atravesado por una onírica verborragia que lo deja, de tanto en tanto, escaparse de sus miedos y fobias. Así es como en sueños, Stéphane, colecciona objetos hermosos que toma de acá y de allá y que Stéphanie construye para él. Objetos hechos de madera y fieltro, con costuras a la vista y botones. Cordiales, silenciosos. Objetos hechos con las manos de ella, con sus propias manos, “como si su cerebro fuera capaz de reproducir la sinapsis directamente a través de sus dedos”.

De eso se construye la trama de la película, que avanza y retrocede de a segundos, se repite, se corrige. Se engrandece en la ambigüedad, se funde.

Este es un filme que fluye y se mueve como las aguas de un río hechas de retazos de papel celofán celeste. Y que cuando finalmente abre los ojos, es para empezar a soñar despierto una realidad de ojos cerrados.

BIENVENIDOS A STEPHANE TV. El fin de la esclavitud a la hora de soñar.

28.11.09

Mi amigo Ed Cartwright estaba loco. Vivía tomando Benzedrina. Traía al colegio la bolsa de comida llena de anfetas. Les cambiaba a los otros el postre por par de pastillas. Chocolates y cosas así. Los dos estábamos en el equipo de atletismo. Ed y yo. Los dos corríamos los doscientos metros llanos en velocidad. Es más, tanto él como yo rompimos aquel año la marca de la Liga. No lo podían creer. Dos pibes del mismo colegio que rompían la marca de la Liga, que según creo nadie volvió a romper en estos quince años. Me parece que lo dejamos en unos veintitrés segundos. Una cosa así. Con las pastillas de Ed, más que correr, volábamos. Y nadie sabía que nos dopábamos, claro. Lo único que sabían era que determinados días corríamos más o menos como los demás, pero otros días nos convertíamos en auténticos cohetes desquiciados. Después de una de esas picadas teníamos la sensación de que estábamos a punto de tener un ataque cardíaco o a la altura de la garganta Tardábamos una semana entera en recuperarnos, porque como durante la carrera no notábamos el dolor, nos destrozábamos los músculos corriendo. No sentíamos ningún dolor, nada. Sólo la maravillosa sensación de velocidad y victoria. Y el aire de la pista en la cara.

-sin título,
después de Sam Shepard

25.11.09

«Recientemente se me ocurrió una nueva idea para un juego. Se llama "El viejo juego". En el escenario hay tres viejos con armas cargadas. Ven su vida en retrospectiva: ven lo que fueron, lo que lograron, lo cerca que estuvieron de alcanzar sus sueños.
El ganador es el que no se vuela la tapa de los cesos. Se lleva una heladera con freezer.»

-Ch. Barris, Creator of the Gong Show
-confessions of a dangerous mind.
G. Clooney. 2002-


(...)
— Helsinki is wonderfull this time of year...

— ... specially the snow. It affords one's solitude even in a city full of people.

24.11.09

One... two... three...

If you close the door
The night could last forever
Leave the sunshine out
And say hello to never

(...)

Oh but people look so well in the dark


22.11.09

To bait fish withal: if it will feed nothing else,
it will feed my revenge
(...)

If you prick us, do we not bleed?
if you tickle us, do we not laugh? if you poison
us, do we not die? and if you wrong us, shall we not
revenge?
(...)

The villany you
teach me, I will execute, and it shall go hard but I
will better the instruction.


-Shylock,
El mercader de Venecia,
Acto III, Escena I

18.11.09

"I've had eighteen straight whiskies,
I think that is a record."


(...)

Oh as I was young and easy in the mercy of his means
Time held me green and dying
Though I sang in my chains like the sea.

Dylan Thomas. Fern Hill
estoy
corriendo mucho
un pez me grita
y yo nunca lo escucho

-IKV.

17.11.09

19. Accept loss forever

-J. K.

15.11.09

La NASA no me entiende
no entiende mi verdad
manejo un Dodge quemado
propongo honestidad

Mi camisa cruzó la barrera de la realidad.
(...)

remisero remiserorremisero
remiserorremisero remisero

re re mi mi se se ro ro

[IK&V]

13.11.09


-Guy Maddin. My Winnipeg. 2007-

Sleepy, snowing, Winnipeg

¿quién puede viviseccionar su propia infancia?
what if...?!what if...?!what if...?!

todo lo que pasa en esta ciudad es un eufemismo
el tiempo vuela,
cuando estás volando
what if...?!what if...?!what if...?!
qué es de una ciudad sin sus fantasmas?
a veces es tan fácil olvidar.
¡NO TE DUERMAS!
who is alive anymore?
Who knows...

my winnipig
cuánto durará Winnipeg sin mi?

12.11.09

"que se jodan, las cucarachas pueden comerse las últimas páginas" me dijo Kurt, mi amigo Alemán criado en Indianápolis.
Kurt habla castellano como si lo hubieran sacado de una novela de Bukowski ,pero cuando está borracho es impecable lo que teoriza sobre literatura.
para vos, careta.

10.11.09

Cenizas y diamantes
[A. Wajda - 1958]


(...)
Cuando el fuego brota de ti como de una antorcha
al quemarte, no podrás saber si te haces libre
o si todo lo que es tuyo ha de perderse para siempre.
(...)

Cyprian Kamil Norwid


იოსებ ბესარიონის ძე ჯუღაშვილი


hoy es un día muy así.
[posía.náhuatl.]

Ni hual choca in
ni hual icnotlamati
zan ca anicnihuan
azo toxochiuh on
¿ma ye ic ninapantiuh
can on Ximohuayan?
Nihuallaocoya.

Aquí me pongo a llorar
me pongo triste.
Soy sólo un cantor
Vean, amigos míos
acaso con nuestras flores
¿he de vestirme allá donde
están los que no tienen cuerpo?

Me pongo triste
.

9.11.09

Me conociste en un momento extraño de mi vida
El narrador.

Tu cabeza es también la mía.

Estuve nadando en las aguas del Caribe.
Los animales se escondían de mi entre las piedras,
excepto un pez chiquito
Y ellos me tenían -me dice-
Tratando de hablarme ,
a mi a mi a mi.

(me decía)
¿Dónde está mi cabeza? ¿Dónde está mi cabeza? ¿Dónde quedó mi cabeza?
Allá en el agua…

¿Lo ves nadando?
hay que agarrar a la vida por las patas y darla vuelta,
a ver que pasa…

Y en una de esas,
cabalgar tu casa a pelo, un disco en la valija
y olvidarte de que todo lo que se cuida
-y se quiere-
también se muere.
On a long enough timeline,
survival rate for everyone
drops to zero.

F.C.

a veces me levanto a mitad de la noche,
empapado por la transpiración,
creyendo que me voy a pudrir,
pensando que oígo el sonido
de los tejidos fraccionandose.

Y hasta siento el olor a carne
que entra en descomposición
y el gusto salado en la boca;

pero de eso se trata la vida, ¿no?

Como el amor,
el placer,
o las infecciones urinarias.

4.11.09

Tristesse,
beau visage.

«They was giving me ten thousand watts a day, you know, and I'm hot to trot! The next woman takes me on's gonna light up like a pinball machine and pay off in silver dollars!»
Adiós tristeza,
buenos días tristeza.
Estás grabada en las líneas del cielo raso.
Estás grabada en los ojos que amo.

No sos la miseria,
porque hasta los labios más pobres te entregan
por una sonrisa.

Buenos días tristeza,
amor de los cuerpos amables.
Potencia del amor,
de donde la amabilidad brota
como un monstruo sin cuerpo.
Cabeza contrariada:
tristeza, bello rostro.


- À peine défigurée
P. Eluard
-tr.: MP
a través de los suburbios, va
finalmente,
floreciendo el cemento.

los hombres se retiran.


-
Die Hamletmaschine

2.11.09

Las supernovas son
como cucarachas
de un hotel de lujo.

Es en serio.